ОМАР ХАЙЯМ - ФИЛОСОФ, УЧЕНЫЙ И ПОЭТ
18 мая 1048 года родился Омар Хайям, персидско-таджикской поэт, имя которого известно всему миру благодаря написанным им четверостишиям «рубаи». Однако, этим его роль в истории не ограничена. Он построил классификацию кубических уравнений в алгебре и дал их решения с помощью конических сечений. А в Иране Омар Хайям известен созданием более точного, по сравнению с европейским, календаря, который официально используется с 11 века. Образ великого поэта Востока Омара Хайяма овеян легендами, а биография полна тайн и загадок. Философ Бертран Рассел отмечал, что Омар Хайям – единственный из известных ему людей, прекрасно соединявший в себе поэта и математика.
Полное имя этого удивительного мудреца – Гияс ад-Дин Абуль Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури. Вторая часть имени великого поэта, под которым он прославился – Хайям – это вовсе не имя. Дело в том, что отец Омара Хайяма Ибрагим был палаточным мастером, а «Хайям» – производное от «хайма» (перс.), то есть, палатка.
Да, поэт родился в семье простого палаточника. В детстве он прилежно учился — занимался математикой и философией, был очень умным, рассудительным, и любознательным ребёнком. Он самостоятельно изучил Коран и пытался трактовать отдельные его постулаты. Благодаря необычайной усидчивости в 12 лет Хайям смог поступить в медресе — школу, в которой студенты изучали различные науки и основы ислама. Он показал себя крайне одаренным учеником, окончив с отличием сразу два курса — по мусульманскому праву и по медицине. Однако карьера врача не прельщала Хайяма — он мечтал заниматься математикой. У Хайяма была феноменальная память: прочитав однажды книгу семь раз, он воспроизвёл её по памяти на бумаге.
Родители юноши умерли, когда ему было всего 16 лет. После этого он продал дом и мастерскую отца и отправился странствовать. Хайям посещал крупнейшие научные центры Востока, где работал над трудами по математике. В 26 лет его пригласили ко двору султана Мелик‑шаха I, который сделал ученого свои духовным наставником. Также правитель назначил его руководителем дворцовой обсерватории — на тот момент одной из самых хорошо оснащенных в мире. На этой должности Хайям во главе группы ученых разработал самый точный в мире астрономический солнечный календарь, который до сих пор используется в Иране и Афганистане.
Параллельно научной работе Хайям занимался поэтическим творчеством. Однако его рубаи были практически неизвестны современникам — те воспринимали их автора исключительно как великого ученого. Все изменилось несколько столетий спустя, когда английский поэт Эдвард Фицджеральд перевел с персидского языка произведения Хайяма — или стихотворения, которые, по мнению ряда литературоведов, просто приписывались тому. Разрозненные рубаи переводчик свел в единую поэму, части которой подчинялись строгой внутренней логике. Фицджеральд озаглавил ее «Рубайят Омара Хайяма».
Викторианская публика была поражена мудростью восточного поэта. Рубаи стали активно переводить на другие языки, благодаря чему они прочно вошли в западную популярную культуру. Аллюзии на них можно найти в произведениях таких авторов, как Агата Кристи, О. Генри, Невил Шют и Юджин О`Нил. Также популярность поэзии Хайяма вызвала всплеск интереса к его научным работам, вернув его имя в пантеон великих ученых.
ЦИТАТЫ ВЕЛИКОГО МУДРЕЦА